Git-Tutorial für Steelstorm-Übersetzungen

Bild des Benutzers comrad

Diese Anleitung ist für alle Teilnehmer gedacht, die an dem Holarse-Projekt zur Übersetzung von Steel Storm mitmachen wollen.

Anmeldung

Benutzername

Wählt einen Benutzernamen und meldet euch dazu bitte über unser Kontaktformular. Dann legen wir euch einen Benutzer an. Am liebsten wäre uns, wenn ihr uns euren SSH-Public-Key schicken würdet. Das würde die Sicherheit erhöhen und die Passwortabfragen abschalten.

Falls ihr noch keinen Key (z.B. unter $HOME/.ssh/id_rsa.pub) habt, dann könnt ihr ihn mit dem Befehl

ssh-keygen

anlegen. Die Pub-Datei müsst ihr uns dann zuschicken.

Installation

Auf Ubuntu wäre das wie folgt:

sudo apt-get install git-core

Namen eintragen

git config --global user.name "DEIN NAME"
git config --global user.email "DEINE EMAIL-ADRESSE"

Hier natürlich deinen Namen und deine E-Mail-Adresse eingeben.

Klonen

git clone ssh://DEIN USERNAME@qcore.de:1022/var/git/steelstorm.git

Bitte hier natürlich deinen Benutzernamen eingeben.

Ins heruntergeladene Verzeichnis gehen

cd steelstorm

Übersetzen

gedit cl_CreateObjectiveCompleteCenterprint.txt

Hier könnt ihr nun den Text bearbeiten und Speichern

Comitten (ins lokale Repository)

git commit -a -m "Dein Kommentar"

Bei "Dein Kommentar" fügst du bitte eine kurze Info ein, was du gemacht hast.

Auf den Server hochspielen

git push origin master

Fertig!

Update

Sobald du anfangen möchtest zu arbeiten, schau bitte, dass du die aktuellste Version hast. Das kannst du hiermit machen:

git pull origin master

Fertig!!

Nützliche Befehle

Zeigt die bisherigen Logs an.

git log

Genauere infos erhaltet ihr, nach der Ausgabe von git log:

commit 0185b70d50ed1238539148404330de650451b90b
Author: meldrian <meldrian@holarse-linuxgaming.de>
Date:   Fri Feb 11 23:57:23 2011 +0100
 
    Erledigt nach dem Alphabet von cl_Draw_CampaignList.txt bis cl_Draw_MissionBriefing.txt.

über die Eingabe der Commit-ID:

git status 0185b70d50ed1238539148404330de650451b90b

Screenshots und Videos
Commandline
Bild des Benutzers Commandline
Offline
Beigetreten: 23.05.2008
Beiträge: 507

Big Edit: Hab jetzt mal das tutorial tutorial sein lassen (es wollte mit Scientific einfach nicht) und etwas mit Git-Gui rumgespielt. Das lüppt. Die gegenprüfung von mir hat ergeben das mein Zeug hochgeladen wird. Git-Gui ist wirklich super Übersichtlich....
Mit dem Tool mach ich sowas öfter mit ;)

rettichschnidi
Bild des Benutzers rettichschnidi
Offline
Beigetreten: 13.05.2008
Beiträge: 1410

IMHO scheitert es aber noch an der einen oder anderen Stelle an den Berechtigungen. Denke Comrad wird das aber bald fixen.

comrad
Bild des Benutzers comrad
Offline
Beigetreten: 13.05.2008
Beiträge: 5527

Jau, da wir ja eine ssh-auth benutzen, und die Standardrechte für neue Dateien noch nicht gesetzt waren, gab es Rechtekonflikte. die sollten jetzt aber behoben sein. Sonst bitte schnell hier oder im IRC oder per Jabber melden.

manuel
Bild des Benutzers manuel
Offline
Beigetreten: 19.05.2008
Beiträge: 245

Hi comrad,

Ich hab heut mla probiert mich mit manuel bei git an zu melden das hat aber nicht funktiniert. Liegt es daran, dass ich kein PW beim ssh-key eingegeben habe ? Da fragt er nämlich ständig danach..

Oder hast du den key einfach noch nicht auf dem server?

Danke

Manu

comrad
Bild des Benutzers comrad
Offline
Beigetreten: 13.05.2008
Beiträge: 5527

Sollte jetzt hinhauen!

manuel
Bild des Benutzers manuel
Offline
Beigetreten: 19.05.2008
Beiträge: 245

Danke hab ep 2 übersetzt. Korrekturlese ist angesagt :-D

manuel
Bild des Benutzers manuel
Offline
Beigetreten: 19.05.2008
Beiträge: 245

Hi ich wollte heut das git auf meinen pc updaten und bekomme:

manuel@aptosidbox:/mnt/data/TuxGames/translate$ git pull origin master
fatal: Not a git repository (or any parent up to mount parent /mnt)
Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set).

Was muss ich da tun damit er das git zeugs updated?

comrad
Bild des Benutzers comrad
Offline
Beigetreten: 13.05.2008
Beiträge: 5527

Du scheinst nicht im richtigen Verzeichnis zu sein. Geh mal einen weiter in "steelstorm", dort müsste das funktionieren. Die Übersetzungen sind soweit gut :) Hab nochmal drübergelesen. Uns wurden jetzt auch die letzten Missionsbeschreibungen für Episode 2 (siehe unter campain/_episode_2%3A_burning_retribution) geschickt, also jetzt in den Endspurt und übersetzen. Wenn wir das bis Freitag schaffen, kommt das mit ins Release :-)

manuel
Bild des Benutzers manuel
Offline
Beigetreten: 19.05.2008
Beiträge: 245

ok ich hab mal angefangen aber werd wohl erst wieder am Do während einer Zugfahrt dazu kommen. Bitte helft mit damit wir es bis zum Fr. schaffen...

Danke

Manu

manuel
Bild des Benutzers manuel
Offline
Beigetreten: 19.05.2008
Beiträge: 245

So hab alles überesetzt bitte korrektur lesen Danke

Mastodon